⽪钦光谱:⼀种⽂化的⾮线编可能

Pidgin Spectrum: Nonlinear Narratives of Multiculture

展期 Period:

2023.11.9—2024.2.18


艺术家 Artist:

陈丹笛子 Chen Dandizi陈问村 Chen Wencun方迪 Fang Di、盖琦正 Gai Qizheng、马海蛟 Ma Haijiao谭英杰 Tan Yingjie王赫 Wang He王业丰 Wang Yefeng杨圆圆 Yang Yuanyuan赵玉 Zhao Yu


策展人 Curator:

李嘉文 Li Jiawen张嘉伟 Zhang Jiawei


主办 Host:

上海当代艺术博物馆 Power Station of Art


地点 Venue:

思南时区画廊 Sinan Time Zone



⇨360°观展 360° View

⇨现场图集 Scene View



前言 Foreword:

本次展览从上海的历史获得灵感,以“洋泾浜英语”这一皮钦语作为切入,延伸至全球化背景下的文化交融。展示此环境下的艺术家群体的身份认知和文化反思,并且参与到更大范围历史情境的讨论。他们将自身锚定在语言演进光谱上的不同位置,作为文化杂糅的亲历者进行多元语汇的编辑转化。展览浸入更具在地性与流动性的思南时区,思南时区作为身处思南百年建筑群落中的艺术空间,所具有的历史文化底蕴与展览议题发生生动的关联与互动。

19世纪中叶,黄浦江支流之一“洋泾浜”河道(延安东路)成为租界区的界限,这条小河也成为了那个时代的特别象征。在当时,上海居民为了方便与外国人交流和贸易,使用沪化英语创造了一种被称为“洋泾浜英语”的混合语言,在现今的上海话中也留下了它们的影子。

语言学家发现,当两种不同语言的文明首次接触,未能系统性学习对方语言时,通常会发展出一种简易的临时用语,即“皮钦语”(Pidgin Language),这种语言会在其二代使用者的使用过程中趋于成熟。洋泾浜英语正属于中国本土产生的一种皮钦语,见证着19世纪40年代以来的一系列中外文化交融。

作为第十四届上海双年展“宇宙电影”的一部分,“皮钦光谱”借用了电影工业中“非线性编辑”技术的概念,着重展现中国艺术家在文化输入、编辑和输出过程中所面临的多重选择与挑战。展览中呈现的文化共存、冲撞和融合,共同构成了一个庞杂的“文化宇宙”叙事。在这个混沌的多元空间里,对于不同的文化的解读、误读和吸收,往往能够促成每个个体独特的“皮钦语”生成。如果类比到那些具有宏大宇宙观的科幻影片中,多个种族、文明间的交流,也不过是重演人类对于“自我”与“联结”的找寻。