不在此地:那顺巴图的绘画实践

In Other Places: The Painting Practice of Nashunbatu

展期 Period:

2023.9.23—2023.11.12


艺术家 Artist:

那顺巴图 Nashunbatu


策展人 Curator:

苏伟 Su Wei


地点 Venue:

凯旋画廊 Triumph Gallery



⇨现场图集 Scene View

⇨展品清单 Works List

⇨策展人文章 Text by Curator



新闻稿 Press Release:

凯旋画廊荣幸地宣布将于2023年9月23日至11月12日期间,推出艺术家那顺巴图在画廊空间的首次个展「不在此地:那顺巴图的绘画实践」。展览由苏伟担任策展人,节选了那顺巴图2000年迁居德国后的绘画实践片段,共计展出20余件绘画作品。

那顺巴图的绘画实践呈现出一种奇异的综合:将自己所掌握的、以及不断开拓出的各种绘画技巧和表达方式,运用到同一张画布上。观者无法根据画面断定艺术家的训练背景和风格倾向;同时,那顺巴图将多种绘画的「方言」融入到自身的谱系之中,形成一种独特的、以不连续性为特质的创作面貌。 

长期生活于德国的那顺巴图,毫不讳言跨越语境的“中间地带”和“多元文化”的兴趣。这种兴趣在他绘画中,首先以搁置语境、身份和其附带的无论是民族性还是地域性的因素的方式体现。他对画面中的想象空间的经营,更多出自于一种去语境的、其所追求的赤裸状态下的直觉。而另一方面,审美体验在那顺巴图这里呈现出复杂的多重面向:图像及其引发的精神和心理空间,被他在画面中所灌注的对于绘画惯例的批判和再构无限延滞;多种绘画方言的引入和冲突,让审美体验在此变成了一个永恒的不在此地的行为。


TRIUMPH GALLERY is pleased to announce In Other Places: The Painting Practice of Nashunbatu, the artist’s first solo exhibition with the gallery, from September 23rd to November 12th, 2023. The exhibition, curated by Su Wei, showcases a chapter of Nashunbatu’s painting practice since his relocation to Germany in 2000, with more than 20 paintings on view. 

The paintings of Nashunbatu demonstrate a peculiar synthesis: he has simultaneously applied on a single canvas an array of painterly techniques and modes of expression that he has mastered or continued to explore. It became almost impossible for the audiences to pinpoint the artist’s formal training background and stylistic preference. At the same time, Nashunbatu incorporates a variety of painterly “dialects” into his repertoire, formulating a singular creative practice marked by its incoherence.

Nashunbatu, who has been living in Germany for a while, made no effort to hide his interest in the “middle ground” and “multiculturalism” that transcend the influence of different contexts.The embodiment of such interest manifests in his painting by negating contexts, identities, and any accompanying factors, national or regional. His command over the imaginative space in his compositions comes more from a pursuit of decontextualization and intuition. On the other hand, aesthetic experience under the rendition of Nashunbatu presents itself as multifaceted: the picture and the mental and psychological space it entails are infinitely delayed by the critique and reconstruction of painting conventions he imbues into his compositions, while the introduction and clash of multiple painting “dialects turns” the aesthetic experience here into an eternal act that happens in other places/absent.