上田晓子:A Long Gaze and Thousands Glances

Akiko Ueda: A Long Gaze and Thousands Glances

展期 Period:

2024.5.26—2024.6.24


艺术家 Artist:

上田晓子 Akiko Ueda


地点 Venue:

弥金画廊 Gene Gallery



⇨现场图集 Scene View

⇨展品清单 Works List

⇨新闻稿 Press Release



新闻稿 Press Release:

弥金画廊即将推出艺术家上田晓子(Akiko Ueda)个展,展期自2024年5月26日至6月24日。

时间这一概念所包含的一种值得玩味的乐趣在于:它为所有生命所经历,又以不同的方式在不同生命上表现;它无形,对经历者而言却能显现;它触及一切,但难以被触及。

时间引发上田晓子对其的无限兴趣,也成为她绘画中的魅力之源与精髓所在。上田晓子的绘画始于出自直觉的探索,在时间的变化坐标上展开。伴随即兴的、本能的手势和细致入微的笔触,二维图像所在的平面由此成为一个空间,容纳多种元素在此交汇、多种事件在此发生、多种叙事在此展开。作品中反复出现的主题——从植物花草、远处风景的碎片、孤独的人物和动物,到公园或楼梯等人造空间——既包含长久凝视,也包含匆匆一瞥;既有深思熟虑,亦有心血来潮;既带来隐喻意义,又唤起可供解读的故事——凝眸睇视旷日远,指顾之际千百回。上田晓子的作品对介于现实与虚拟之间、想象与体验之间的世界进行持续的、多层次的观察和思考,暗示一个空间如何过渡、消逝或转移到另一个空间,成为接近、体验、想象时间的一种路径。在图像中,时间终于连接并触及一切,纵使它仍无法驻留,最终同样逃离。


Gene Gallery is delighted to announce the solo exhibition “A Long Gaze and Thousands Glances” by Akiko Ueda, from 26 May 2024 to 24 June 2024.

One of the intriguing pleasures the concept of time carries, is that it is experienced by all beings while manifests itself in different ways in different beings; that it is invisible, yet visible to those who experience it; that it touches everything, yet it itself can’t be touched.

Time has aroused Akiko Ueda an infinite interest in it, and it has become the source of fascination and constitutes an essence of her paintings. Ueda's paintings begin as intuitive explorations that unfold in the shifting coordinates of time. Accompanied by improvised, instinctive gestures as well as nuanced and careful brushstrokes, the canvas on which these images emerge becomes a space for multiplicity of narratives where a diversity of elements meet, variety of events occur and unfold. The recurring motifs in the works - from plants and flowers, fragments of distant landscapes, solitary figures and animals, to man-made spaces such as parks or staircases - encompass both long gazes and fleeting glimpses, both thoughtful and whimsical, and bring both metaphorical and evocative meaning. Akiko Ueda's work is a sustained, multi-layered observation and contemplation of the world between the real and the virtual, the imagined and the experienced, suggesting how one space transitions, fades, or shifts to another, becoming a pathway to approaching, experiencing, and visualised time. In the images, time finally connects and touches all, even though it still cannot reside and eventually escapes as always.