我也在想

What I’m Thinking is

展期 Period:

2023.5.21—2023.6.24


艺术家 Artist:

蔡博 Cai Bo李泽韬 Li Zetao吕典 Lv Dian者书羽 Zhe Shuyu


策展人 Curator:

渣克周 Zachariah Zhou


地点 Venue:

局外人画廊 Outsider Gallery



⇨现场图集 Scene View

⇨展品清单 Works List



前言 Introduction:

“我也在想”犹如一首诗的序幕,追寻观点的多样性,潜在的真理,思想与愿景的准确性。唤起对世界复杂性的思考,探索个体表达纬度的可能性。当对话被打断以及似乎不太确定的言语停留在嘴角,那些我们想要诉说却无法分享的事情,那些黯然离别的思绪,已然在某个瞬间透露出最柔软的深处。

“我也在想”,萦绕在一种微妙的差距,在我们的情绪,和所展现的事物,以及被感知的灵魂之间。我们奉行缄默而非诉说。每个个体都会困顿于这种经由无力而产生焦虑的瞬间。

“我也在想”是“观我”的提醒,即是我们回归到自身,面对怀疑的脆弱性。这种脆弱性往往源于人们贪恋和沉溺感官的单一视角。本次展览期待这些暧昧的、模棱两可的言语通过艺术打破言语本身的局限性,消解持续不稳定的自我震颤。


"What I'm thinking is" like a prologue to a poem, is pursuing for diverse perspectives, underlying truths, accurate ideas, and visions. It evokes the world's complexity and explores the possibilities of individual expression. It captures those moments when conversations are interrupted, and uncertain words linger on the corners of our mouths—things we long to share but cannot express properly. Those parted thoughts cast into the shade reveal the softest essence of the heart.

"What I'm thinking is" lingers a subtle gap between our emotions, the things that unfold, and the souls that are perceived. We choose to be silent rather than expressing, being trapped in a powerless and anxious situation. 

"What I'm thinking is" serves as a reminder to "observe me" and to embrace our vulnerability and self-doubt that often arises from an individual's addicted to perspective of the senses. The exhibition hopes to overcome the limits of this kind of ambiguous word through art practice, dissipating the constant self-tremors.